互联网上的Login应该是登录、登陆还是登入?

修行者 互联网络 3818浏览 12评论

    相信很多人和我一样,从没想过这个问题,接触互联网也很多年了,以前经常在网上看到“登录(陆)”一词,像登录(陆)网站、登录(陆)QQ、登录(陆)邮箱等,我一直分不清这两者的区别,经常混淆,似乎登录和登陆是通用的,都是“Log in”的意思。现在貌似使用“登录”这个词的居多,但还是有些人或网站在使用“登陆”这个词,那么我们来分析下到底那个词用在互联网上更标准呢?

    先从词义上看,“登陆”顾名思义是登上陆地的意思,一般用在军事上或比喻商品等打进某市场,貌似跟互联网没什么关系。“登录”是登记、记录的意思,勉强有“输入用户名、密码”的意思,但也不怎么靠谱。

    我们再从词性上分析,“登录”和“登陆”都可以作为一个动词,不过“登录”只表示一般的动作,而“登陆”有着成功、失败之分,如:我们成功登陆了诺曼底、这次登陆火星失败了,这就像我们登网站或QQ有登上了没登上之分。

    从上面的分析上看来,“登陆”也许比“登录”更符合Login的意思,不过我认为这两个词都不能表达出我们想要的那个意思,难道博大精深的中国文字就没有能准确翻译Login的词么?说的这里我就想知道“Login”到底是怎么翻译过来的,为什么会翻译成“登陆”或“登录”?这让我想到了我们的网络流行语:神马都是浮云,里面的“神马”是“什么”的谐音。我大胆猜测下,是不是最初翻译过来的时候是“登入”却被笔误成了“登陆”、“登录”,以至于以讹传讹,成了现在这样呢?

    我们再来看下“登入”这个词,入是进入的意思,先登后入,正是输入帐号密码然后进入的意思,而“Log out”正好是登出的意思,和登入不正好对应么?所以我认为“登入”才应该是正确的用法,而登陆、登录都是登入的谐音产生的笔误罢了。

    其实有些词我们用习惯了就约定成俗了,现在讨论到底是登陆、登录还是登入已经没什么意义了,只是很久没写博客了,就胡乱写些文字,大家权当娱乐,一笑置之吧。。。

修行者

本文地址http://xxzh.org/internet/Login-degnlu-dengru.html

版权说明:如非注明,本站文章均为 修行者博客 原创,转载请注明出处和附带本文链接。

已有12位小伙伴发表了看法
  1. 王爱民

    王爱民游客 回复Ta 确实,应该是登入,不过现在以讹传讹了

  2. 请输入关键词

    请输入关键词游客 回复Ta 应该都一样吧

  3. 亚元

    亚元游客 回复Ta 哈哈。。。学习了。。不过从未遇到这种情况

  4. 减肥药排行榜

    减肥药排行榜游客 回复Ta 来学习来的

  5. 星巴雅

    星巴雅游客 回复Ta 好好学习啊

  6. 地球博客

    地球博客游客 回复Ta 还真没有注意这两个词,谢谢博主。

  7. 晨光

    晨光游客 回复Ta 差不多就是这个意思吧

  8. 七七

    七七游客 回复Ta 哦,原来是这样,了解!

  9. 小爱

    小爱游客 回复Ta 登入是最少用到的吧,我比较习惯登陆- -
    只能说中文博大精深。

  10. 图图网

    图图网游客 回复Ta 其实我一直输的是登陆

  11. 天边鱼

    天边鱼游客 回复Ta 曾经确实研究过这个.. 最后才发现, 原来最终决定用哪个的不是你, 而是客户

  12. ccov

    ccov游客 回复Ta 哈哈,的确没多少人去想这个

发表评论(友情提示:可直接按Ctrl+Enter提交评论)
来宾的头像
访客